Profesión director de agencia de interpretación/directora de agencia de interpretación

¿Le gustaría saber qué tipo de carrera y profesiones le conviene mejor? Lea nuestro artículo sobre los códigos de Holland.

Tipos de personalidades

  • Emprendedor / Investigador

Conocimientos

  • Gramática
  • Gestión de la relación con los clientes
  • Gestión de proyectos
  • Ortografía

Capacidades

  • Preparar informes sobre asuntos de trabajo
  • Mantener la confidencialidad
  • Asumir la responsabilidad por la gestión de una empresa
  • Dominar las normas lingüísticas
  • Seguir el código deontológico de los servicios de traducción
  • Desarrollar una estrategia de traducción
  • Administrar presupuestos
  • Aplicar las reglas gramaticales y ortográficas
  • Evaluar la calidad de los servicios
  • Dirigir un equipo
  • Establecer relaciones comerciales
  • Traducir conceptos lingüísticos
  • Hablar idiomas
  • Comunicarse con los compañeros de trabajo

Conocimientos y capacidades optativas

motivar a los trabajadores lingüística transcripción de grabaciones terminología técnica demostrar una conciencia intercultural fonética hacer traducción a vista traducción a primera vista colaborar con funcionarios gestionar los sistemas administrativos hacer traducción jurada redactar propuestas de investigación conservar el sentido del texto original proporcionar servicios de interpretación con fines de promoción comunitaria interpretación susurrada metodología de la investigación científica mantener contacto con financieros